ИНТЕРФЕРЕНЦИЯ

В древности, наблюдая за поведением света, думали, что два световых луча, пересекаясь, продолжают идти своей дорогой как ни в чем не бывало. Подобные наблюдения укрепляли веру в бестелесность, нематериальность света. Но так ли все происходит на самом деле? Ньютон первым поставил опыт по наблюдению взаимодействия, или, как говорят оптики, интерференции световых лучей между собой. Он создал клиновидный воздушный зазор, положив тонкую линзу (выпуклой поверхностью вниз) на плоскую стеклянную пластинку. Затем ученый осветил зазор, причем сначала белым светом, а потом по очереди и другими основными цветными лучами. Ньютон отметил, что лучи, отражаясь от стеклянных границ воздушного клина, очевидно взаимодействовали между собой. При освещении белым светом в зазоре появились чередующиеся цветные и радужные кольца. Когда же пропускались через зазор цветные лучи, предварительно полученные с помощью призмы, то в нем возникали светлые и темные кольца. Ньютон оставил эти эксперименты без обычных для него детальных выводов. По-видимому, ученый решил, что здесь скрываются явления, требующие дополнительных исследований, которые он не мог провести. Лишь в XIX веке в науку придут два выдающихся исследователя, Юнг и Френель, и «достроят» заложенное Ньютоном здание классической оптики. Томас Юнг (1773–1829), разносторонний ученый, врач по профессии, человек с весьма разносторонними интересами — гимнаст и музыкант, а известный также и как египтолог. Рассказывают одну любопытную историю, связанную с ним. В четырнадцать лет Томаса попросили воспроизвести несколько фраз по-английски, чтобы проверить, умеет ли он хорошо писать. Юноша дольше обычного пробыл в комнате для испытаний. Новый учитель Томаса Юнга готов был посмеяться над неумехой. Однако, когда ученик протянул ему листок, там заданные фразы были не только переписаны, но и переведены на девять (!) разных языков. В первой же своей работе по оптике Юнг показал, что хрусталик человеческого глаза представляет собой линзу с переменной кривизной. Особые мускулы растягивают и сжимают хрусталик, позволяя получать на сетчатке глаза резкое изображение как удаленных, так и близких Предметов. Юнгу было всего двадцать лет, когда он выполнил это оптико-медицинское исследование. Королевское научное общество тут же избрало его своим членом. Критическому уму Юнга теория Ньютона представлялась совершенно неудовлетворительной. Особенно неприемлемым он считал постоянство скорости световых частиц независимо от того, испущены ли они таким крошечным источником, как тлеющий уголек, или таким громадным источником, как Солнце. А более всего представлялась ему неясной и недостаточной ньютоновская теория «приступов», с помощью которой Ньютон пытался объяснить окрашивание тонких пластин. Воспроизведя это явление и поразмыслив над ним, Юнг пришел к гениальной мысли о возможности интерпретации этого явления как наложения света, отраженного от первой поверхности тонкой пластины, и света, прошедшего в пластину, отраженного от второй ее поверхности и вышедшего затем через первую. Такое наложение могло привести к ослаблению или к усилению падающего монохроматического света. Точно не известно, каким образом Юнг пришел к своей идее наложения. Вполне вероятно, это произошло в результате исследования звуковых биений, при которых наблюдается периодическое усиление и ослабление звука, воспринимаемого ухом. Как бы то ни было, в четырех докладах, представленных Королевскому обществу с 1801 по 1803 год, объединенных несколько лет спустя в обобщающей работе «Курс лекций по естественной философии и механическому искусству», вышедшей в Лондоне в 1807 году, Юнг приводит результаты своих теоретических и экспериментальных исследований. Он несколько раз приводит цитату из XXIV предложения третьей книги «Начал» Ньютона, в которой аномальные приливы, наблюдавшиеся Галлеем на Филиппинском архипелаге, объясняются Ньютоном как результат наложения волн. Исходя из этого отдельного примера, Юнг вводит общий принцип интерференции. «Представьте себе ряд одинаковых волн, бегущих по поверхности озера с определенной постоянной скоростью и попадающих в узкий канал, ведущий к выходу из озера. Представьте себе далее, что по какой-либо иной аналогичной причине возбуждена другая серия волн той же величины, приходящих к тому же каналу с той же скоростью одновременно с первой системой волн. Ни одна из этих двух систем не нарушит другой, но их действия сложатся: если они подойдут к каналу таким образом, что вершины одной системы волн совпадут с вершинами другой системы, то они вместе образуют совокупность волн большей величины; если же вершины одной системы волн будут расположены в местах провалов другой системы, то они в точности заполнят эти провалы и поверхность воды в канале останется ровной. Так вот, я полагаю, что подобные явления имеют место, когда смешиваются две порции света; и это наложение я называю общим законом интерференции света». Для получения интерференции нужно, чтобы оба световых луча исходили из одного и того же источника (чтобы у них был совершенно одинаковый период), после прохождения различного пути они должны попадать в одну и ту же точку, а также идти там почти параллельно. Значит, продолжает Юнг, когда две части света общего происхождения попадают в глаз по различным путям, идя почти в одинаковом направлении, луч приобретает максимальную интенсивность при условии, что разность путей лучей равна кратному числу некоторой определенной длины, и имеет минимальную интенсивность в промежуточном случае. Эта характерная длина различна для света различных цветов. В 1802 году Юнг подкрепил свой принцип интерференции классическим опытом «с двумя отверстиями», возможно поставленным под влиянием аналогичного опыта Гримальди, который, однако, не привел к открытию интерференции из-за особенностей применявшейся установки. Опыт Юнга общеизвестен: в прозрачном экране кончиком булавки прокалываются два близко расположенных одно к другому отверстия, которые освещаются солнечным светом, проходящим через небольшое отверстие в окне. Два световых конуса, образующихся за непрозрачным экраном, расширяясь благодаря дифракции, частично перекрываются, и в перекрывающейся части, вместо того чтобы давать равномерное увеличение освещенности, образуют серию чередующихся темных и светлых полос. Если одно отверстие закрыто, то полосы исчезают и появляются лишь дифракционные кольца от другого отверстия. Эти полосы исчезают и в том случае, когда оба отверстия освещаются (как это было в опыте Гримальди) непосредственно солнечным светом или искусственным источником света. Привлекая волновую теорию, Юнг очень просто объясняет это явление. Темные полосы получаются там, говорит ученый, где провалы волн, прошедших через одно отверстие, налагаются на гребни волн, прошедших через другое отверстие, так что их эффекты взаимно компенсируются; светлые каемки получаются там, где два гребня или два провала волн, прошедших через оба отверстия, складываются. Этот опыт позволил Юнгу измерить длину волны для различных цветов: он получил длину волны 0,7 микрона для красного света и 0,42 микрона для крайнего фиолетового. Это первые в истории физики измерения длины волны света, и следует отметить их поразительную точность. Из своего принципа интерференции Юнг вывел целый ряд разнообразных следствий. Он рассмотрел явления окрашивания тонких слоев. Ученый объяснил их вплоть до мельчайших деталей. Юнг вывел эмпирические законы, найденные Ньютоном, и, считая неизменной частоту света заданного цвета, объяснил уплотнение колец в опыте Ньютона при замене воздушной прослойки между линзами водой уменьшением скорости света в более преломляющей среде. Интересно заметить, что Юнгу принадлежит термин «физическая оптика», применяемый для обозначения исследований «…источников света, скорости его распространения, его прерывания и затухания, его расщепления на различные цвета, влияния на него различной плотности атмосферы, метеорологических явлений, относящихся к свету, особенных свойств некоторых веществ по отношению к свету». Работы Юнга, представляющие собой наиболее существенный вклад в теорию оптических явлений со времен Ньютона, были восприняты физиками того времени с недоверием, а в Англии они подвергались даже грубым насмешкам. Объяснялось это отчасти тем, что Юнг пытался применять принцип интерференции и к явлениям явно не интерференционным, отчасти некоторой неясностью изложения, которая чувствуется и сейчас и которая, должно быть, еще больше чувствовалась в те времена, и отчасти, как упрекал Юнга впоследствии Лаплас, тем, что Юнг иногда удовлетворялся недостаточно строгими, а порой поверхностными экспериментами. Из представлений о свете как о волновом движении эфира исходил и Огюстен Френель (1788–1827), дорожный инженер, сравнительно поздно начавший интересоваться наукой. «Добрый гений» Френеля академик Франсуа Араго, вовремя заметивший выдающийся талант ученого и всю жизнь помогавший ему, тем не менее, писал в своих записках-воспоминаниях: «Огюстен Френель учился так медленно, что восьми лет едва умел читать… Он никогда не чувствовал склонности к изучению языков, не любил знаний, основанных на одной памяти, и запоминал то, что было доказано ясно и убедительно». Первое время Френель работал в сельской глуши. Он и не подозревал об опытах Юнга, поэтому повторил их. И объяснение огибания светом препятствий Френель дал подобное юнговскому. Позднее, уже работая в Париже, Френель получил математические уравнения, точно описывающие оптические процессы, происходящие на границе двух различных оптических сред. Различные формулы Френеля так часто применяются в оптических работах, что, несомненно, занимают по этому показателю первое место. Френель предложил для создания интерференционной картины направлять солнечный свет на экран с помощью двух зеркал, установленных под небольшим углом друг к другу. Известный ученый, автор многих университетских учебников по физике, Роберт Поль для большой аудитории предложил создавать интерференцию, направив свет на тонкую слюдяную пластинку. Отраженный пластинкой свет попадает на большой экран, на котором хорошо видны интерференционные полосы. Явление интерференции широко используется в приборах, которые называются интерферометрами. Интерферометры могут служить самым различным целям, например для контроля чистоты обработки поверхности металла.

Смотреть больше слов в «100 великих научных открытях»

ИСКУССТВЕННАЯ РАДИОАКТИВНОСТЬ →← ЗАКОНЫ ДВИЖЕНИЯ ПЛАНЕТ

Синонимы слова "ИНТЕРФЕРЕНЦИЯ":

Смотреть что такое ИНТЕРФЕРЕНЦИЯ в других словарях:

ИНТЕРФЕРЕНЦИЯ

(физ.) — содействие или противодействие двух или большего числа волн, происходящих от колебательных, периодически повторяющихся движений. Волны (см.) м... смотреть

ИНТЕРФЕРЕНЦИЯ

интерференция ж. Физическое явление, наблюдаемое при сложении волн (световых, звуковых и т.п.), - усиление волн в одних точках пространства и ослабление в других.<br><br><br>... смотреть

ИНТЕРФЕРЕНЦИЯ

интерференция ж. физ.interference

ИНТЕРФЕРЕНЦИЯ

интерференция влияние, радиоинтерференция, наложение Словарь русских синонимов. интерференция сущ., кол-во синонимов: 3 • влияние (17) • наложение (10) • радиоинтерференция (1) Словарь синонимов ASIS.В.Н. Тришин.2013. . Синонимы: влияние, наложение, радиоинтерференция... смотреть

ИНТЕРФЕРЕНЦИЯ

Интерференция (физ.) — содействие или противодействие двух или большего числа волн, происходящих от колебательных, периодически повторяющихся движений. Волны (см.) могут происходить в жидкостях, твердых телах, газах и эфире. В первом случае И. волн видима непосредственно, во втором и третьем — результаты И. слышимы, но наблюдаются и оптически; это звуковая И. Волны эфира могут произвести И. света и теплоты, подобные же волны вероятно производят и те электрические явления, для объяснения которых нужно допустить И. Движение водяных волн есть только кажущееся, т. е. движущаяся волна не несет одни и те же частицы воды, а беспрестанно составляется из новых частиц, находящихся на направлении ее кажущегося движения. Подобно этому и волны звуковые и эфирные представляют в сущности движение, передающееся по известному направлению от одних частиц к следующим, причем каждая частица движется взад и вперед лишь между определенными пределами по законам гармонического движения (см.). Воздушные частицы совершают колебательные движения по направлению его распространения, а эфирные — в плоскости, перпендикулярной к направлению распространения. Если по одному направлению или по двум, весьма близким одно к другому, направлениям передаются два движения, то частицы на всем пути его будут двигаться по таким направлениям и принимать такие положения, которые будут результатом совокупного действия двух систем движения. В статье волны объяснено, что звуковые воздушные волны состоят из ряда последовательно перемежающихся слоев или столбов воздуха, то сгущенного, то разреженного. Если бы возникли две системы волн по одному направлению и случилось бы так, что в некоторой части одной системы в определенный момент образовался бы слой разреженного воздуха и в тот же момент в том же самом месте образовался бы слой сгущенного воздуха от другой системы, при отдельном существовании каждой, то при совместном существовании этих систем не может быть в рассматриваемом месте ни полного разрежения, ни полного сгущения воздуха. В этом месте будет или слабейшее разрежение, или слабейшее сгущение, или даже воздух придет вполне в состояние нормальной плотности и покоя. Подобное изменение одной системы волн другой и есть И.; говорят: волны интерферируют между собой. Вместо рассматривания сгущений и разрежений в предыдущем случае можно рассматривать направление и величину движения некоторой воздушной частицы (или целого ряда их), происходящего от сложения двух движений, сообщаемых в некоторый общий момент этой частице двумя системами колебаний. Из чертежа 2 видно, что в системе звуковых волн — одни воздушные частицы движутся вперед по направлению движения, в то время как другие движутся назад, и что вообще в одном и том же месте движение вперед сменяется движением назад, и обратно. От действия двух систем каждая воздушная частица будет находиться в одном из двух случаев: на нее будут действовать силы, или направленные в одну общую сторону, или же — в стороны противоположные. В первом случае частица будет двигаться с большей скоростью, чем она двигалась бы от одной силы, но в прежнюю сторону; в другом случае она может продолжать свое движение тоже в прежнюю сторону, но медленнее прежнего, или же частица пойдет в сторону, противоположную прежней, или, наконец, она останется неподвижной под влиянием двух равных и противоположных сил. Происходящие от И. двух волн явления весьма удобно могут быть истолкованы графическими приемами. Фиг. 1 <i> ABCDE</i> изображает символически форму волны (см. Волны), которая есть синусоида; каждая часть, обращенная кверху (выпуклая), с каждой частью, обращенной книзу (вогнутой), составляют волну, длина которой равна двойной длине (<i>АЕ</i>) каждой из частей. Фиг. 1 Расстояние каждой точки кривой линии от прямой (оси абсцисс), служащей основанием чертежа, показывает удаление этой точки от той, в которой она находилась в положении равновесия, т. е. до начала движения; все частицы воздуха, приходящиеся против выпуклой части кривой, движутся вперед по направлению распространения волн, а все точки против вогнутой ее части движутся назад. Фиг. 1 изображает символически две системы волн одинаковой длины, из которых одна система (изображенная сплошной линией) начинается в точке <i>А</i>; другая, изображенная пунктирной линией, — в точке <i>Е.</i> Расстояние между <i>А</i> и <i>E</i> называется разностью хода и в случае, изображенном на чертеже, составляет целую волну [Разность хода определяется прямой линией, измеряемой длиной волны или ее частями. Можно рассматривать изменение расстояния воздушных точек от положения равновесия по формуле <i>у</i> = <i>a</i> Sin2 π <i>T/t</i>, в которой <i>у</i> есть искомое расстояние, <i>а — </i>величина полуразмаха или наибольшее расстояние частицы от положения равновесия, <i>Т -</i> продолжительность одного полного колебания, принимаемая за единицу времени, <i>t -</i> время, измеряемое этой единицей, протекшее от начала колебания частицы до рассматриваемого момента; π есть численное отношение окружности к диаметру. Величина <i>у</i>, изменяющаяся от +<i>а</i> до -<i>а</i>, зависит от периодически изменяющейся величины 2π <i>T/t</i> или oт <i>T/t</i>, т. е. от изменений <i> фазы</i> движения. Этот термин употреблен в ст. Дифракция; вместо разности хода можно рассматривать разность фаз — заключения остаются одинаковыми. Уравнение более полное, чем вышеприведенное, см. ст. Волны; о фазах см. Колебательные движения.]. Начиная от точки <i>С</i> обе системы интерферируют между собой, вследствие чего образуется новая система <i>Eb"e"h"N</i>, в которой волны будут иметь прежнюю длину, но высота линий и понижение их увеличатся, так как происходят от сложения прежних высот и понижений. Но увеличение высот и углублений при той же длине волн, а следовательно, при прежней продолжительности колебаний, соответствующее увеличению размаха частиц, указывает на увеличение скорости движения частиц и на усиление степени сгущения и разрежения воздуха, а вместе с тем на усиление звука. В случае, изображенном на чертеже, две системы волн содействуют одна другой; содействие волн и соответственное усиление звука будут происходить вообще при разности хода, равной всякому целому числу волн или четному числу полуволн. Если бы обе системы начинались в точке <i> А</i> или точке <i>С</i>, и не было бы никакой разности хода (т. е. она была бы равна нулю), то и в этом случае произошло бы то же самое. Другой случай И. изображен на фиг. 2, где разность хода двух систем волн <i>ABCDEF</i> и <i> AB‘C‘D‘E‘F</i> составляет половину волны; когда все точки части одной системы подняты вверх, то соответственные другой — опущены вниз; при совместности обоих требований все точки между <i>А </i>и <i>F</i> должны остаться на прямой линии, т. е. оставаться неподвижными: волны уничтожатся, поэтому и звука не будет. Фиг. 2 Если бы высоты волн (т. е. размахи частиц) обеих систем были неодинаковы, то осталась бы часть преобладающей волны и звук только ослабел бы, а не уничтожился, как в первом случае. Итак, при этой разности хода волны противодействуют одна другой, как и вообще при разности хода, составляющей 1, 3, 5 — и вообще нечетное число полуволн. Две системы звуковых волн, представляющие разность хода б<i>о</i>льшую, чем полуволна, и меньшую целой волны, интерферируя между собой, образуют новую систему, в которой волны будут прежней длины, но при решении этого случая графически окажется, что новая система волн будет сдвинута относительно прежних; сила звука будет слабее, чем при полном совпадении волн, но во всех случаях высота тона остается одна и та же. Наблюдать эти случаи И. можно посредством прибора, состоящего из двух металлических трубок сифонной формы, вдвигаемых одна в другую. Кроме того, к одной из них приделаны поперек две коротенькие трубочки <i>D</i> и <i>В</i>, обращенные свободными концами наружу; в одну (<i>D</i>) принимается звуковая волна от маленькой органной трубки; волна, разделенная в приборе на две, по другую сторону его опять соединяется в одно целое во второй короткой трубке (<i>В</i>). Выдвигая одну трубку из другой, можно этим удлинить путь одной волны и таким образом делать разность хода обеих волн последовательно равной одной, двум, трем половинам длины волны, но акустически трудно в этом приборе наблюдать явления И. В приборе Кенига при второй трубке помещается маленькая газовая горелка, которой пламя остается в покое в случае уничтожения звука (потому что разрежение одной волны совпадает со сгущением другой и потому воздух остается в покое) и приходит в более или менее быстрое движение при разностях хода, соответствующих усилению звука. И. звуковых волн происходит в органных трубах, как закрытых, так и открытых. Здесь интерферирует волна, распространяющаяся в трубе, начиная с того конца, в который вдувают воздух, с той же волной, отразившейся от противоположного конца трубы (даже если он открыт). Здесь образуются так называемые стоячие волны (см.). В открытой органной трубе поперечный слой воздуха, приходящийся приблизительно в середине трубы, остается неподвижным, и в нем только происходят попеременно то сгущения, то разрежения воздуха, тогда как по обе стороны этого слоя, называемого узловым, воздух находится в движении — одновременно — то к узловой плоскости, то одновременно же от нее. В закрытой органной трубе узловая плоскость находится на дне трубки. Подробнее см. Органные трубы. О дифракции звука, которая, как явление, могла быть ожидаема для воздушных волн — см. Дифракция звуковая. Вышеизложенные результаты И. происходят в том случае, когда интерферирующие между собой волны имеют одинаковую длину, т. е. производят ощущение музыкальных тонов одной и той же высоты. Если же волны одной системы несколько длиннее или короче волн другой системы, то, почти совпадая в некоторый момент, они через несколько времени (или на некотором расстоянии от точки совпадения) начинают расходиться одна от другой, так что при графическом способе их изображения выпуклости их расходятся между собой, так же как и вогнутости. По истечении еще большего времени выпуклость одной волны приходится над вогнутостью другой, и если волны обеих систем одинаковой высоты, то одна волна почти (почти — потому что они неодинаковой длины) уничтожается другой; в этом случае разреженная часть воздушной волны совпадает со сгущенной частью другой и звук совершенно затихает, тогда как в начале, при взаимном содействии тел, звук имел наибольшую силу. Но после момента взаимного уничтожения волн они опять вследствие разности их длины расходятся, звук постепенно усиливается и, дойдя до наибольшей величины, опять ослабевает. Эти периодические повторения усиления и ослабевания звука, называемые дрожаниями тона (см. Диссонанс), могут быть хорошо замечены, если ударом молоточка привести в движение два камертона, которых полное созвучие слабо нарушено тем, что на верхнюю часть одного камертона наклеить по маленькому кусочку воска, отчего масса камертона несколько увеличится, движения его замедляются, а образуемые им волны становятся длиннее. Если один камертон производит 256 волн, а другой 257 или 255 волн (или вообще <i>n</i> и <i>n</i> ± 1 волн) в секунду, то каждую секунду будет происходить одно усиление и одно ослабевание тона, т. е. число дрожаний тона равно числу секунд. При разности чисел колебаний камертона или соответственных волн, равной 2, 3, 4 в секунду, произойдут 2, 3, 4 дрожания тона в секунду. Это явление дает возможность весьма точного сравнения камертонов между собой (см. Камертон). Оно замечается также при звучании струн и вообще при всех способах возбуждения музыкальных тонов, но для изучения явления лучше всего служат, кроме камертонов, еще органные трубы, из всех инструментов дающие наименее сложную волну [В 1888 г. лорд Рэлей остроумными приемами непосредственно показал явления И. и дифракции звука. Источником звука служил свисток, издававший чрезвычайно высокие, не слышимые ухом, звуки длиной волны от 5-20 мм; небольшая длина волн дала возможность получить явления И. во всей их чистоте, пользуясь даже небольшими отражающими поверхностями. Исследующим прибором служило <i>чувствительное пламя,</i> т. е. пламя газовой струи, выходящей под давлением из тонкого отверстия. Подобное пламя чрезвычайно чувствительно к высоким звукам; когда на него падает такая звуковая волна, оно опускается, раздваивается и начинает шипеть. Установив на некотором расстоянии от свистка отражающую звуковые волны стенку, Рэлей исследовал промежуточное пространство с помощью чувствительного пламени и заметил, что по мере удаления пламени от экрана к свистку поочередно наблюдаются места, в которых пламя вполне спокойно, и другие, в которых пламя опускается. Эти точки представляют узлы и пучности стоячих звуковых волн. С помощью подобного расположения приборов Рэлею удалось воспроизвести звуковые аналогии классических опытов Френеля — получения светлой точки в тени круглого диска и темной точки в середине светлого поля. Для первого опыта служил диск диаметром в 1 5 д.; длина волны звука была 6 мм; когда свисток стоял от диска на расстоянии 28 д., то пламя, поставленное против центра диска на расстоянии 10 д., приходило в сильные колебания (светлое пятно), которые делались слабее, когда диск убирали. Для второго опыта свисток и пламя располагались на расстоянии 116 стм., и в середине помещался экран с круглым вырезом в 20 стм. диам.; при действии свистка пламя оставалось спокойным (темное пятно), но сразу приходило в колебания, когда отверстие экрана уменьшали.]. <i> И. в твердых телах.</i> Волнообразное движение может быть возбуждено в веревке или струне, в которых также происходит отраженная волна, сочетающаяся с прямо идущей волной, вследствие чего образуются стоячие волны (Волны; см. также Колебательные движения). В пруте (напр. стеклянном) могут быть продольным трением возбуждены колебательные движения стоячих волн; образующиеся узлы и пучности могут быть различены в стеклянном пруте посредством поляризационного прибора. Стеклянная палочка при сильном звучании от натирания ее мокрыми пальцами может распадаться на цилиндрики вследствие недостаточной упругости материала. <i> И. жидких волн.</i> Волны, образующиеся в жидкостях, также могут интерферировать между собой, производя различные явления, подобные тем, какие замечаются в звуковых волнах, а в том числе и стоячие волны. Их можно возбудить искусственно в воде, наполняющей продолговатый сосуд надлежащей длины, в котором волны, поднятые на одном конце сосуда и дойдя до другого его конца, отражаются от него и интерферируют с прямо идущими волнами (см. Волны). Волны в открытом водном пространстве могут то взаимно усиливаться, то ослабляться (см. там же); так называемый "девятый вал", идущий после нескольких меньших, обязан своим происхождением тоже И. Волны, отраженные от берега, то усиливают, то ослабляют прямо идущую волну, что в некоторых случаях (напр. приливы) представляет поразительное явление. <i> И. световых волн.</i> Гюйгенс (1690) высказал гипотезу волнообразного движения эфира как основной причины явления света. Юнг (1802) развил доказательства в пользу этой гипотезы, которые, однако, все еще были весьма несовершенны. Френелю (1815) принадлежит заслуга прямого доказательства, что световые волны подлежат И., что слияние двух световых лучей может в известных случаях уничтожиться и произвести темноту. Знаменитый опыт И. света производится при употреблении прибора, известного под названием зеркал Френеля. Представим себе (фиг. 3) два небольших зеркала <i>ОМ, ОМ</i> <sub>1</sub><i>,</i> вырезанные из черного стекла, прикасающиеся ребрами [Собственно ребро прикосновения может и не образоваться, а вместо него -пересечение при мысленном продолжении плоскостей зеркал.], так что их поверхности почти составляют одну общую плоскость — по причине малой наклоненности одной к другой Фиг. 3. Угол <i>М‘OМ</i> между зеркалами на чертеже увеличен для ясности. Положим, что свет исходит из точки <i>L</i> [Буква <i>L</i> не вышла на чертежe; она должна стоять справа ниже <i>M</i> на точке пересечения двух линий, исходящих из <i>S </i> и <i>S‘</i>.]; лучи света отражаются от зеркала <i>МО</i> по таким направлениям, как будто бы они исходили из точки <i>S</i>, находящейся за зеркалом в таком от него расстоянии, в каком <i>L</i> находится перед зеркалом (<i>LS</i> перпендикулярно к <i>МО; ML</i> = <i>MS</i>). Подобным образом лучи света отражаются от зеркальца <i>М</i> <sub>1</sub> <i>О</i> так, как если бы они выходили из точки <i>S‘</i> (<i>LS‘ </i> перпендикулярно к <i>ОМ‘</i>) и пересекаются последней пополам. Пусть <i>RТ</i> изображает ширму, на которую падает свет, отраженный зеркалами, на ней точка <i>К</i> одинаково отстоит от точек <i>SS‘,</i> следовательно, световые волны, проходя пути равной длины, не представляют в точке <i>К </i>никакой разности хода (т. е. она равна нулю), а так как притом направления <i>SK</i> и <i>S‘K </i> составляют между собой очень малый угол <i> β </i> (большой на чертеже для ясности), то происходит И. волн, а именно содействие их и соответственное усиление света в точке <i>К.</i> Но точки, лежащие от <i>К</i> вправо или влево по чертежу, уже не будут в равных расстояниях от <i>S‘</i> и <i>S;</i> так, напр., расстояние <i>S‘H</i> некоторой произвольной точки <i>Н</i> от <i>S‘</i> больше <i>SH </i> — расстояния той же точки от <i>S.</i> Разность <i>S‘H — SH</i> и соответственная разность хода волн, идущих вдоль этих линий, возрастают по мере удаления <i>К</i> от рассматриваемой точки <i>Н</i>; если эта разность для некоторого положения точки <i>Н </i>составит одну полуволну, то волны, вследствие И. противодействующие одна другой, взаимно уничтожатся и потому точка <i>H</i> не будет освещена. При дальнейшем удалении точки от <i>К</i> разность хода может достигнуть 2, 3, 4 и т. д. полуволн; при разности в 2 полуволны произойдет содействие волн и свет, при 3 полуволнах — темнота. Продолжая рассуждать таким образом, придем к заключению, что направо и налево от точки <i>К</i> будут расположены попеременно темные и светлые точки. Если в <i>L</i> будет находиться светящаяся линия (параллельная ребру соприкосновения зеркал, следовательно перпендикулярная к плоскости чертежа), то на ширме появятся светлые и темные линии (собственно полосы), проходящие параллельно ребру зеркал через точки <i>К, Н </i>и проч.; из них четные, считая от середины (0, 2, 4...) будут светлые, а нечетные — темные. Математическая обработка вопроса приводит к следующим согласующимся с опытом заключениям. 1) Полосы равно отстоят одна от другой; 2) их взаимные расстояния пропорциональны расстоянию ширмы от точек <i>S </i> и <i>S‘; </i> 3) эти расстояния обратно пропорциональны расстоянию <i>S‘S</i> между светящимися точками, следовательно, с уменьшением угла наклонения зеркал, а потому и с уменьшением и <i>S‘S</i> полосы будут все более удаляться одна от другой и от центральной линии; 4) эти расстояния от центра явления различны для лучей разных цветов; будучи наибольшими для красных, наименьшими для фиолетовых и промежуточной величины для остальных цветов спектра, заключающихся между красными и фиолетовыми, они пропорциональны длинам волн. Из последнего заключения следует, что в ряду призматических цветов (см. Волны света) соответственные волны укорачиваются от красного к фиолетовому цвету. При белом и вообще сложном цвете точки <i>L</i> на ширме вместо полос одного какого-нибудь цвета появляются цветные полосы — род спектров, состоящих из ряда близких друг к другу узких полос от фиолетового до красного, причем фиолетовые края полос обращены к центральной полосе, которая одна остается белой, так как происходит от наложения полос всех цветов одной на другую. Из данных опыта можно определить числовую величину длины волны той или другой части спектра по формуле: λ = 2 <i>х</i> tang <i>β</i> /<i>n </i> Здесь λ обозначает искомую длину волны, <i>x</i> — расстояние полосы порядка <i>n </i> от центральной полосы, <i>β</i> — угол, которого место и значение видны из чертежа. Для этого основного для теории света опыта употребляется прибор из двух, как было сказано, черных зеркал, одно зеркало может при помощи микрометрического винта быть наклоняемо относительно другого. Перед зеркалами помещается источник однородного света; между ним и зеркалами находится непрозрачная пластинка (ширма) с щелью, параллельной ребру, которая соответствует светлой линии, о чем говорилось выше, при объяснении опыта. Величины 2<i>х,</i> т. е. расстояние между полосами одного порядка, из которых одна — направо, другая — налево от середины, измеряются посредством микрометрической лупы. Впрочем, измерения длины волн производятся обыкновенно не этим способом, а при помощи явлений дифракции, допускающих гораздо большую точность, так как там измеряемые величины гораздо больше (см. Дифракция). В опыте Френеля лучи света, исходившие из одного источника, были разделены посредством отражения от двух зеркал; лучи, отражавшиеся от каждого зеркала, исходили как бы от самостоятельного источника, казавшегося за зеркалом. Этот способ раздвоения одного источника не может быть заменен употреблением двух отдельных, действительно самостоятельных источников света. В каждом источнике беспрестанно происходят изменения не только в силе света, но и чрезвычайно быстрые изменения в направлениях колебаний эфирных частиц. Для успеха же опыта требуется, чтобы в интерферирующих волнах направления колебаний в каждый момент были одинаковы, чего невозможно достигнуть в двух отдельных источниках света (см. Свет, теория). В раздвоенном же источнике всякие перемены этого рода происходят одновременно в обеих частях. Зеркала Френеля обнаруживают явления И. только для небольших разностей хода, но некоторое изменение в вышеописанном приборе позволяет наблюдать явления И. и при разностях хода в несколько тысяч длин волн; для этой цели делают одно зеркало перемещающимся параллельно самому себе с помощью микрометрического винта, причем быстро увеличивается разность хода. Френель, кроме зеркал, пользовался еще стеклянной призмой с очень тупым углом, которая состоит из двух прямоугольных, склеенных малыми гранями призм с весьма острым углом (фиг. 4). Фиг. 4. Светлая щель <i> L, </i> параллельная ребрам призмы (следоват., перпендикулярная к плоскости чертежа), помещена в плоскости <i>LC,</i> нормальной к <i> BB‘</i> и проходящей через <i>С</i>, ребро двойной призмы. Лучи, исходящие из <i>L</i> на двойную призму, преломляются в каждой ее половине и по выходе из них образуют два пучка расходящихся лучей, которых геометрические вершины будут <i>S</i> и <i>S‘,</i> лежащие на прямой, проходящей через точку <i>L</i> (собственно, только очень близко от нее). Ход лучей будет таков, как будто они вышли из названных двух точек, которые лежат тем ближе одна к другой, чем острее углы призм при <i> В</i> и <i>В‘.</i> Угловое пространство <i>А</i>, покрытое на чертеже штрихами, содержит в себе лучи обеих систем и потому в нем произойдет явление И., подобное прежнему, т. е. появится ряд светлых и темных полос (каём), параллельных щели и ребрам призмы. Впоследствии Билье (Billet) и Бурбуз предложили еще новые приспособления для воспроизведения явлений И. и измерения длины волн. Билье пользовался выпуклой чечевицей, разрезанной пополам плоскостью, проходящей через главную оптическую ось; половинки стекла могли быть раздвигаемы одна от другой. Лучи, выходящие из светящейся щели, падая на поверхность разрезанного стекла, образуют в фокусе каждой половины изображение щели. Пучки света, идущие от этих двух изображений далее, образуют, подобно пучкам лучей в двойной призме Френеля, угловое пространство, общее им обоим, где и происходят явления И. Расстояние между двумя изображениями щели пропорционально расстоянию между половинками стекла; расстояние между каймами И. обратно пропорционально расстоянию между двумя изображениями, как и в предыдущих случаях. Бурбуз (Bourbouze), воспользовавшись зеркалом для отражения идущих из точки <i>L</i> лучей, принимает их на белую ширму <i>RТ,</i> освещенную, кроме того, непосредственно тем же источником света; обе системы лучей интерферируют между собой. На фиг. 5 <i>LF</i> и <i>ЕК</i> изображают лучи, падающие на зеркало <i>MF </i> и отраженные от него в точку <i>К</i> ширмы <i>RT. </i> Фиг. 5. Прямо идущий луч <i>LK</i> интерферирует с лучом <i>FK. </i> Подобно тому, другой отраженный луч <i>ОН </i>интерферирует с прямо идущим лучом <i>LH; </i> на ширме образуются каймы, как и в других случаях. Здесь надо рассматривать разность хода лучей, идущих из точек <i>L</i> и <i>S</i>, но, кроме того, надо принять во внимание изменение в направлении колебания эфирной частицы при отражении от зеркала, как от среды более плотной, чем воздух; пути <i>SH </i> и <i>SK</i> от этого отражения как бы укорачиваются на полволны (см. ниже и Свет, теория). <i> Цвета тонких пластинок.</i> Явления И., искусственно вызываемые вышеописанными средствами, во многих случаях происходят и сами по себе. Старые оконные стекла, тонкий слой жирного масла, расплывшегося на спокойной поверхности воды, закаленная сталь и вообще поверхность металла, покрытая очень тонким слоем окисла другого металла, представляют игру цветов, которых происхождение, так же как и цветов мыльных пузырей, обязано И. света. Во всех перечисленных и других подобных им случаях — цвета появляются в тонких пластинках твердого тела, тонких слоях жидкости и воздуха. Для изучения этих явлений И. служат ньютоновы кольца — оптическое явление, обнаруживающееся в слое воздуха, заключающемся между поверхностями выпуклого и плоского стекол, наложенных одно на другое. В точке соприкосновения стекол и вокруг нее образуется темное пятно, окруженное концентрическими кольцами правильной круговой формы, попеременно светлыми и темными. При освещении однородным, напр. желтым, светом (пламя спирта, содержащего поваренную соль в растворе) кольца будут желтого цвета; при освещении же дневным светом каждое светлое кольцо состоит из нескольких сливающихся в одно колец различного цвета. Выпуклые стекла различной кривизны, наложенные на плоские, образуют кольца различных диаметров, но цвета и последовательность цветов в каждом кольце зависят единственно от порядка их, т. е. от номера кольца, считаемого от общего центра всех колец. Это дало повод составить нормальную шкалу из цветов ньютоновых колец, но употребление ее очень ограничено недостаточным разнообразием тонов. Расстояния между кольцами постепенно уменьшаются по мере удаления колец от центра или возрастания его номера; при дневном свете кольца высоких порядков почти вовсе незаметны, между тем как при однородном свете можно видеть много десятков колец до самой окружности чечевицы, но кольца по мере удаления от центра становятся все тоньше. При освещении одного и того же прибора светом разных цветов кольца одного и того же порядка имеют неодинаковый поперечник: красные кольца больше синих и фиолетовых, кольца промежуточных цветов имеют и промежуточной величины диаметр. Оттого цветные кольца высоких номеров, видимые при рассеянном свете, начинают налагаться краями друг на друга, при чем происходит смешение цветов и наконец составляется и белый цвет, т. е. кольца исчезают. Если выпуклое стекло будет приподнимаемо или нижнее опускаемо, медленно и на очень малые величины, то среднее темное пятно исчезает, а диаметры колец уменьшаются; с продолжением движения — кольца, приблизившиеся к центру, исчезают, а внешние кольца продолжают уменьшаться в диаметре, на месте же их образуются новые кольца. Эти движения объясняются так: каждому кольцу соответствует известная толщина слоя; если эта толщина увеличится, то бывшее на том месте кольцо подвигается ближе к центру, где слои воздуха тоньше. Наблюдая какую-нибудь точку в системе колец при пособии неподвижного значка, можно считать число проходящих колец. При освещении однородным желтым светом проходит при сказанном движении, как показал опыт, до 400 колец, а затем становятся неясными и при 500 исчезают почти совершенно, но опять появляются при 600 и становятся вполне отчетливыми при 1000. Дальнейшее увеличение расстояния между стеклами вызывает новое исчезание колец при 1500 и новое появление при 2000. Бунзенова газовая горелка с поваренной солью позволяет видеть 2 периода. Период прохождения 1000 колец сопровождается увеличением расстояния между стеклом на 0,289 мм; при надлежащем освещении [Эта периодичность происходит оттого, что желтый свет солей натрия не вполне однороден; его спектр состоит из двух желтых линий, хотя весьма близких между собой. Поэтому между стеклами происходит И. двух систем волн, которых длина очень мало различается между собой (см. выше И. звука).] таких периодов наблюдалось до 50. Зная эти соотношения, можно, обратно, по числу проходящих колец судить о величине перемещения стекла, и, как показал опыт, чувствительность подобного (см. Микрометры оптические, Фуко) измерительного прибора может дойти до 1/40000 мм. Лучший источник для такого рода опытов — смесь 4 частей древесного спирта и 1 части алкоголя, дающая слабый, но весьма чистый свет. Кольца во всех вышеописанных явлениях вообще очень узки, потому что толщина воздушного слоя между стеклами быстро изменяется, но если она останется постоянной на большой поверхности, то вся такая поверхность кажется окрашенной в один цвет, соответствующий толщине слоя. Помещая выпуклое стекло в вогнутое одинаковой кривизны, можно получить подобные цветные поверхности, которых цвет изменяется, смотря по степени нажатия одного стекла на другое. Подобным образом можно видеть значительные цветные поверхности в расщепленной слюде, в мыльных пузырях, на поверхности закаленной стали и т. п. Если между выпуклым и плоским стеклом впустить каплю жидкости, которой показатель преломления меньше, чем стекла, то кольца суживаются. Ниже говорится о способе вычисления толщины слоя воздуха в ньютоновых кольцах. Эти определения дают возможность определять толщину тонких пластинок по их цвету. Для этого надо отыскать в ньютоновых кольцах этот самый цвет и определить там толщину соответственного слоя. Переходим теперь к измерительной части, после чего и можно будет объяснить участие И. в произведении цветов тонких пластинок. Фиг. 6 изображает плосковыпуклое стекло, лежащее на плоском стекле; <i>h</i> — толщина слоя воздуха в расстоянии <i>r</i> от точки соприкосновения стекол. Фиг. 6. Зависимость между этими величинами и величиной радиуса (<i>R</i>) кривизны стекла — следующая: <i> r</i><sup>2</sup> = 2<i>Rh</i>, или <i>r</i> = (2<i>Rh</i>)<sup>1/2</sup><i>,</i> или <i> h = r</i><sup>2</sup>/2<i>R</i>. Отсюда видно, что квадраты радиусов (следовательно, и диаметров) колец пропорциональны толщине соответственных слоев воздуха, которая может быть вычислена по измеренным <i>r</i> и <i>R</i>. Ньютон на основании сделанных им измерений нашел, что квадраты диаметров светлых колец (считая и среднее пятно), а следов., и толщина соответственных слоев относятся, как ряд четных чисел (0, 2, 4...), а квадраты диаметров темных колец относятся, как ряд нечетных чисел (1, 3, 5...) при нормальном падении освещающих лучей и при рассматривании колец со стороны падения лучей, т. е. в отраженном свете. Если смотреть со стороны плоского стекла, т. е. снизу, в проходящем свете, то и тогда видны светлые и темные кольца, но первые по своему месту соответствуют темным кольцам отраженного света, а вторые — светлым кольцам, видимым через отражение; в центре видно светлое пятно. Это в однородном свете. В случае более или менее косвенного освещения стекол квадраты диаметров колец увеличиваются пропорционально секансам углов падения (считая их от нормали). В случае замены воздуха жидкостями, имеющими показатель преломления меньший, чем показатель стекла, кольца суживаются; квадраты диаметров колец обратно пропорциональны показателям преломления. Происхождение цветных полос и колец объясняется следующим образом. Фиг. 7 изображает два плоские стекла <i>M</i> и <i>М‘</i>, параллельные между собой, и слой содержащегося между ними воздуха; <i>S</i> и <i>S‘,</i> суть параллельные лучи света, падающие на поверхность стекла <i>М. </i> Фиг. 7. Ход луча <i>SА</i> таков: <i>AB -</i> преломленная часть в стекле <i>М, BC </i>— часть, после того преломленная в воздухе, <i>CD -</i> отразившийся от стекла <i>M‘</i> луч, <i>DE</i> — вновь преломившийся в стекле <i>M</i> луч, <i>EF -</i> вышедший из этого стекла луч. Кроме того, в точке <i>D</i> луч <i> CD</i> частью отражается по направлению <i> DC‘</i> вниз и, пройдя путь <i>C‘D‘,</i> выходит из стекла <i>М‘</i> по направлению <i>D‘K‘</i>. Ход луча <i>S‘A‘</i> следующий: <i> A‘B‘</i> в стекле <i>M </i> и там же отраженная часть — <i>В‘E‘</i>, выходящая в воздух по направлению <i>E‘F‘; </i> от точки <i>В‘</i> часть луча идет также вниз по <i>B‘С"D"К".</i> Волны, идущие по направлениям <i>E‘F, EF,</i> параллельным и весьма близким или даже сливающимся между собой, интерферируют так же, как и по направлениям <i>D‘K‘, D"K"</i> под стеклом <i>М‘.</i> Луч <i>SABCDE</i> проходит путь, который на <i>ВС</i> + <i>CD</i> длиннее пути луча <i>S‘A‘B‘E‘;</i> предполагая, что лучи падают на стекло <i>М</i> почти нормально, можно принять <i>ВС </i> + <i>CD</i> равным двойной толщине воздушного слоя между стеклами, что обозначаем через 2 <i>h</i>. Но в точке <i>С</i> при отражении луча при переходе из воздуха в стекло теряется (или приобретается) полволны (λ/2), как было замечено выше (и как это объяснено в статье Свет, теория), следовательно, разность хода, которую нужно принять в расчет, равна 2 <i>h</i> + λ/2. Подобным образом разность хода волн в <i>D"К"</i> и <i>D‘К‘</i> равна 2 <i>h</i> + 2(λ/2), так как там происходят два отражения луча <i>S </i> — одно в <i>С, </i>другое — в <i>D.</i> Эти разности хода остаются неизменными для всего слоя воздуха, так как его толщина будет постоянной, следовательно, если 2<i>h + </i> λ /2 = 2<i>n</i>(λ/2), т. е. четному числу полуволн, то интерферирующие лучи дадут свет; при однородном свете, напр. красном, вся пластинка будет казаться красной в отраженном свете. В проходящем же свете разность хода, составляющая 2 <i>h</i> + 2(λ /2) = (2<i>n </i>+ 1)(λ/2), — содержащая в себе нечетное число полуволн, сопровождается противодействием одних волн другим, и при равенстве их высоты, т. е. силы света, их взаимодействие произвело бы темноту. В действительности же произойдет только ослабление света, потому что обе системы волн, дойдя до точек <i>D‘</i> и <i>D"</i>, будут уже неравной силы вследствие неодинакового числа отражений. Так как длина оптических волн для красного цвета больше, чем для синего, то для окрашивания воздушного слоя в синий цвет надо бы пластинки сблизить между собой для той же числовой разности хода, и при освещении синим однородным светом. В случае освещения дневным светом воздушного слоя, имеющего толщину <i>h,</i> для И. волн, соответствующих составным частям белого света, будут существовать разные условия, так как разность хода, равная 2 <i>h</i> + λ/2, будет содержать в себе неодинаковое число полуволн, имеющих различную длину. Для некоторых волн может при этом произойти полное усиление света, для волн другой длины менее полное, а для иных даже более или менее полное уничтожение света. По этой причине цветной состав лучей после И. будет отличаться от состава их до И., отчего слой и получит окраску, зависящую от его толщины. Сюда относится опыт наложения вогнутого стекла на выпуклое, который был приведен выше. Если стеклянные плитки <i>M</i> и <i>М‘</i> расположены будут наклонно одна к другой и соприкасаются ребром, толщина воздушного слоя между ними будет изменяться от нуля до некоторой величины <i>h;</i> поэтому при однородном свете появится ряд прямых темных и светлых каём, параллельных ребру соприкосновения, пластинок и равно отстоящих друг от друга. Наложение плосковыпуклого стекла на плоское дает систему концентрических колец, в которых расстояние между кольцами уменьшается по мере повышения номера колец; наложением плосковогнутого стекла вогнутой стороной на более сильную выпуклую поверхность образуется слой, которого толщина убывает медленнее при удалении от центра, чем в предыдущем случае, поэтому расстояния между кольцами больше, чем в предыдущем случае. Квадраты радиусов колец по-прежнему пропорциональны толщине воздушного слоя. <i> Дифракция.</i> Обширный класс явлений И. представляет уклонение света, или дифракция (см.). Радуга (см.) — известное оптическое явление в земной атмосфере, по вычислениям Эри (Airy), объясняющим все самые сложные частности этого явления, относится также к явлениям дифракции. <i> Цветная, или хроматическая, поляризация. </i>Рассмотренные выше явления И. происходят безразлично с поляризованным и неполяризованным светом, но множество явлений И. ... смотреть

ИНТЕРФЕРЕНЦИЯ

англ. interference, от interfere - сталкиваться друг с другом; интер- + лат. ferio ударять, поражать) - взаимоподавление одновр. осуществляющихся процессов, прежде всего относящихся к познавательной сфере, обусловленное ограниченным объемом распределяемого внимания. Происхождение понятия И. связано с разработкой метода изучения И. как явления функц., речевого. Метод изучения И. впервые был предложен и описан в 1953 г. амер. лингвистом У. Вайнрайхом в книге «Языковые контакты», к-рая получила широкое признание в академической среде и стала рассматриваться в кач. основополагающего исследования в области билингвизма. И. рассматривается в связи с процессами взаимодействия языков как явление, возникающие в фонетике, грамматике и лексике контактирующих языков. В работе У. Вайнрайха излагаются психол. и лингвистические основы теории двуязычия; освещается роль социальной и культурной среды контакта, социол. и языковые последствия, а также методика исследования языковых контактов. В настоящее время термином «И.» в работах, касающихся культуры языка и методики преподавания языков, называются нежелательные изменения в структуре любого языка, родного или изучаемого, вызванные влиянием одного или другого. Они нарушают языковую норму и особенно ярко проявляются в условиях активного двуязычия. Хотя социопсихолингвистика накопила значительный фактический материал и выработала необходимые теорет. основы исследования и преодоления И., несмотря на огромное количество трудов, посвященных решению этой проблемы, интерферология как наука, изучающая И., до сих пор не имеет общепринятого определения даже самого объекта своего исследования. И. определяется то как языковое взаимопроникновение (Мартине, 1963), то как наложение 2 языковых систем одна на другую (Хауген, 1972), то как отклонение от норм др. языка под влиянием системы первого (А. Е. Карлинский, М. М. Михайлов), а также как перенесение элементов одного языка на другой (трансференция) (Э. М. Ахунзянов) или их проникновение (В. Д. Стариченок) либо как бессознательное или осознанное смешивание систем 2 языков, вследствие чего происходит отклонение от общепринятых норм в том языке, к-рый в данной ситуации использует билингв в процессе коммуникации (Шинкаренко, 1995). Природа данного явления обусловлена влиянием неск. факторов: индивидуально-психол., социальных, историко-этнических и др. И. может проявляться двояко: во-первых, при непосредственном перенесении полной и неполной речевой способности в новые условия и, во-вторых, при ошибочном предвидении существования аналогии в изучаемом языке. Причиной возникновения такого переноса является свойство нашего сознания использовать, узнавать предметы или явления, сопоставляя их с ранее известными, устанавливать сходство и отличие, отбирая именно отличительные признаки. С т. зр. психологии, И. связана с таким взаимодействием навыков, при к-ром ранее приобретенные навыки имеют влияние на создание новых. В зависимости от критериев, на к-рых базируется разграничение, принято различать след. типы И.: по происхождению - внутреннюю и внешнюю; по характеру переноса навыков с родного языка - прямую и косвенную; по характеру проявлений - явную и скрытую; по лингвистической природе - фонетическую, грамматическую, лексико-семантическую (или лексическую и семантическую). Порожденная контактированием языковых систем И. приводит к разного рода отклонениям, нарушениям норм взаимодействующих языков, не задевая, однако, сами языковые системы. Этим И. принципиально отличается от общеизвестного понятия заимствования во всяческих его разновидностях, задевающих системные связи (гл. о. словарь и грамматику) контактирующих языков. Поскольку лексика есть наиболее чуткой подсистемой языка по отношению к экстралингвистическим факторам, поэтому любые, даже самые маленькие, изменения в социальной жизни непосредственно и очень быстро отображаются в лексике. Взаимодействие языков и разнообразные процессы, вызванные таким влиянием, также регистрируются в лексике. Перенесение лексических норм своего языка в изучаемый (или наоборот) в какой-то степени приводит к перестройке речевых моделей, к замене дифференцирующих признаков слов др. языка отличительными признаками первого, что в конечном результате в нек-рой степени искажает или затеняет смысл сказанного. Но даже самые грубые интерферентные отклонения в речи не приводят к разрушению коммуникативного акта; взаимопонимание разговаривающих происходит независимо от степени И. Для обозначения этой особенности И. близкородственных языков В. Н. Манакин вводит термин «семантическая индифферентность И.». При этом, как отмечает В. И. Кононенко, интерферирующее влияние прежде всего родного языка на другой имеет социальные последствия, поскольку неправильная, смешанная речь может создавать впечатление о недостаточном культурно-образовательном уровне говорящего, вызывая у него психол. дискомфорт. Т. о., проявления И. снижают общий уровень культуры речи билингвов. На лексико-семантическом уровне И. определяется: несовпадением семантических объемов слов 2 языков; разной иерархией их значений; несовпадением схем лексического соединения и систем ассоциативных связей в родном и изучаемом языках; неодинаковым количественным составом и семантической разницей между членами синонимического ряда контактирующих языков; смещением паронимических лексем и др. подобными факторами. Характер и степень И. предопределяется тем, на каком уровне она проявляется. Большинство исследователей склоняются к тому, что рядом с фонетическим, лексико-семантический уровень наиболее ярко отображает влияние родного языка билингва, поскольку особенности лексики (ее открытость, динамичность, связь с др. уровнями языка) способствуют проникновению элементов одной языковой системы в другую. В условиях близкородственного двуязычия, по мнению Г. П. Ижакевич, И. на морфологическом и словообразовательном уровнях практически не ограничена. По мнению Г. В. Колшанского, В. М. Русанивского, К. К. Цилуйко и др., целенаправленное и всестороннее изучение И. как явления социопсихолингвистического возможно только при условии объединения возможностей ряда науч. отраслей, центральное место среди к-рых должны занимать социолингвистика и психолингвистика. Лит.: Вайнрайх У. Одноязычие и многоязычие. Языковые контакты. Состояние и проблемы исследования. Киев, 1979. Е. В. Шинкаренко ... смотреть

ИНТЕРФЕРЕНЦИЯ

ИНТЕРФЕРЕНЦИЯ(ново-лат., от лат. inter - между, и fero - несу), взаимодействие световых, звуковых в др. волн.Словарь иностранных слов, вошедших в соста... смотреть

ИНТЕРФЕРЕНЦИЯ

  1) (шир.) Взаимодействие языковых систем в условиях двуязычия; выражается в отклонениях от норм любого из языков, которые происходят в речи двуязычны... смотреть

ИНТЕРФЕРЕНЦИЯ

ИНТЕРФЕРЕ́НЦИЯ (от лат. inter - между, ferio - ударять) - изменения в языковой системе (или речевой деят-ности индивида) вследствие языковых контактов (сам процесс подобных изменений и их результат). Необходимое условие И. - двуязычие (или многоязычие), без к-рого, как правило, имеет место лишь такой вид И., как лексич. заимствования. Интерференционные процессы могут иметь двунаправленный (в случае многоязычия - многонаправленный) характер: И. подвергаются оба (все) яз., участвующие в контакте. Однако более часты ситуации, при к-рых один из яз., используемых коллективом или индивидом, подвергается более сильной И., а др. - более слабой или не подвергается ей вообще. Это обст-во связано обычно с доминацией одного из яз., участвующих в контакте. По У. Вайнрайху, явления И. могут быть рассмотрены на уровне речевой деят-ности индивида (микроскоп. подход) и в системе яз. (макроскопич. подход). Процесс закрепления И., являющийся результатом индивидуального двуязычия в системе яз., наз. институционализацией. Различаются прямая и косвенная И. (термины В. Я. Розенцвейга). Прямая И. - непосредств. заимствование в один яз. элементов др. яз. или уподобление (структурное, семантич. и пр.) элементов одного яз. элементам др. яз.; косвенная И. - выбор под влиянием др. яз. того или иного из имеющихся в языковой системе вариантных средств выражения, развитие одних и торможение др. языковых тенденций и т. п. От косвенной И. в собственном смысле слова следует отличать изменения (устранение сложных фонологич. оппозиций, развитие аналитич. тенденций грамматич. строя и др.), обязанные своим возникновением не контактам с к.-л. определенным яз., а языковым контактам как таковым и представляющие собой проявление тенденции к упрощению языковой системы. Результаты И. проявляются на всех уровнях, хотя степень их проницаемости различна. Для сегментного фонетич. уровня наиб. распространена субституция (подстановка звука одного яз. в речь на др. яз.) как следствие отождествления фонем; для лексич. уровня характерны заимствования и лишь затем семантич.и структурные изменения элементов (разл. виды калек); для морфологии - семантич. и структурные изменения элементов как результат их отождествления и только во вторую очередь заимствования; наконец для синтаксиса и суперсегментной фонетики (интонации) - структурные уподобления.<p class="tab">На темпы и степень И. оказывает опред. влияние тип многоязычия. При смешанном двуязычии интерференционные процессы проходят быстрее, чем при координативном. Особенно благоприятствует развитию И. субординативное двуязычие. Интенсивные процессы приводят к конвергенции языковых систем и в особых случаях к образованию языковых союзов. Экстремальную степень И. демонстрируют языковые формы, осуществляющие "переход на чужую грамматику", т. е. заимствующие у контактирующих с ними яз. весь набор грамматич. аффиксов (наиб. хорошо документиров. пример - нек-рые цыганские диалекты Англии, Скандинавии, Пиренейского п-ова). Здесь крайняя степень И. определяется особой социолингв. ситуацией - функционированием цыган. яз. как крайне ограниченного кода, выполняющего роль тайного яз.</p><p class="tab">На протяжении своей истории рус. яз. являлся как реципиентом, так и источником интерференционного воздействия. Интерференционные воздействия на рус. яз. прежде всего видны на лексич. уровне, а также на уровне синтаксиса литературного яз. (в др.-рус. период старослав. влияние, начиная с 18 в. - фр. и др.) и на фонетич. уровне (проблематика, связанная с появлением в рус. фонологич. системе фонемы "ф", возможное влияние финно-угорского субстрата на фонетич. черты отд. рус. говоров). Особые случаи представляют собой интерференционные воздействия на рус. яз. как второй яз. народов быв. СССР, на островные говоры рус. яз., на яз. рус. эмигрантов. Многообразно и до сих пор систематич. не изучено интерференционное воздействие рус. яз. на многочисл. яз. России и быв. СССР.</p><p class="tab">Лит.: Интерференция звуковых систем. Л., 1987; Грамматич. интерференция в условиях нац.-рус. двуязычия. М., 1990; Рус. яз. и языки народов Крайнего Севера. Л., 1991.</p>... смотреть

ИНТЕРФЕРЕНЦИЯ

interference* * *интерфере́нция ж.interferenceинтерфере́нция есть сложе́ние волн в простра́нстве, вызыва́ющее измене́ние амплиту́ды результи́рующей вол... смотреть

ИНТЕРФЕРЕНЦИЯ

(от лат. inter — взаимно, между собой и ferio — ударяю, поражаю) — взаимодействие двух или большего числа процессов, при котором возникает нарушение (подавление) по крайней мере одного из них. Иногда И. называют любое взаимодействие, в том числе и не ведущее к нарушению участвующих в нем процессов. В психологии процессы И. исследуются в области познавательных процессов: восприятия, внимания, памяти, мышления. Исследования показывают, что И. возникает с тем большей вероятностью, чем выше совокупные требования познавательных и исполнительных процессов к ограниченному объему внимания. В инженерной психологии и эргономике большое внимание уделяется изучению И. навыков. Она состоит в том, что один тип обучения может препятствовать достижению успехов в другом типе обучения. Одна из причин И. навыков — т. н. ассоциативное торможение, которое заключается в следующем. Всякое движение осуществляется в ответ на определенный сигнал. Допустим, оператор выработал какое-то движение в ответ на зажигание лампочки. Такие движения нужны человеку, работающему у пульта управления. Затем вырабатывается новое движение, противоположное первому по направлению (или другим признакам), но его сигналом остается та же лампочка. В этом случае формирование нового движения затруднено. Общность сигнала для обоих движений начинает «сбивать» человека, ранее освоенные движения будут тормозить образование новых. Такое торможение и называется ассоциативным. Условиями, предотвращающими И. навыков, являются: 1) прочность «старого» навыка: чем прочнее он усвоен, тем быстрее преодолевается его отрицательное влияние на новый; это объясняется тем, что движения, входящие в прочный навык, очень хорошо специализированы; 2) сознательное усвоение прочного навыка: чем точнее человек проанализирует особенности движений, характерных для нового навыка, тем быстрее он преодолевает отрицательное влияние «старого», перестроит его; 3) при создании средств отображения информации и органов управления следует избегать, ситуаций, в которых нарушены привычные соотношения перцептивного и моторного полей, тем более ситуаций, в которых от оператора требуется переход от одного типа соотношений к другому. Противоположным по значению понятию «И. навыков» является понятие «перенос навыков».... смотреть

ИНТЕРФЕРЕНЦИЯ

В переводе со старофранцузского означает: мешать друг другу. Следовательно: 1. Очень общее значение: любой процесс, в котором имеется некоторый конфликт между операциями или действиями, который снижает или сводит на нет результат действий. В непрофессиональных понятиях: вещи, стоящие на пути других вещей. 2. В акустике и оптике – уменьшение амплитуды сложной волнообразной формы, когда две или более типов волн картины в различных фазах поступают одновременно. 3. В социальной психологии – конфликт между противоположными эмоциями, мотивами, ценностями и т.д. 4. В научении и обусловливании – конфликт связей, сформированных между стимулами и реакциями. Обычно в этом случае термин употребляется для обозначения обстоятельств, когда имеются две несовместимые реакции и единственный стимул. Часто торможение (особенно в значении 3) является допустимым синонимом для этого значения; см., например, реципрокное торможение. 5. В научении и теориях памяти – конфликт между информацией в памяти, при котором (а) новую информацию трудно усвоить из-за предыдущего опыта (см. здесь проективная интерференция) или (б) старую информацию трудно припомнить из-за поступающей формации; см. здесь ретроактивная интерференция. Иногда в таких случаях можно встретить торможение (в значении 4), употребляемое как синоним отличие от значения 4, описанного выше, этот способ употребления вводит в заблуждение, особенно в том смысле, что теоретическое определение этих явлений памяти связано с тем, что они вызываются "вещами, встающими на пути других вещей", а не "вещами, ограничивающими другие вещи", как подразумевается в термине торможение. 6. Блок или барьер, создающий трудности для другого человека.... смотреть

ИНТЕРФЕРЕНЦИЯ

(от лат. inter — между собой, взаимно и ferio — касаюсь, ударяю) — взаимодействие языковых систем в условиях двуязычия (см. Многоязычие), складывающегося либо при контактах языковых, либо при индивидуальном освоении неродного языка; выражается в отклонениях от нормы и системы второго языка под влиянием родного. И. проявляется как иноязычный акцент в речи человека, владеющего двумя языками; он может быть стабильным (как характеристика речи коллектива) и преходящим (как особенность чьего-либо идиолекта). И. способна охватывать все уровни языка, но особенно заметна в фонетике (акцент в узком смысле слова). Гл. источник И.— расхождения в системах взаимодействующих языков: разл. фонемный состав, разл. правила позиционной реализации фокем, их сочетаемости, разл. интонация, разл. соотношение дифференциальных и интегральных признаков (см. Фонема, Фонология), разл. состав грамматич. категорий и/или разл. способы их выражения и т. п. Явление И. по своему механизму напоминает осн. диахроиич. изменения в фонологии (см. Фонологиза-ция). Отношения между смешиваемыми звуками (субститутами) взаимодействующих языков при И. называют диафониче-скими, а сами звуки родного языка, подменяющие звуки второго,— диафонами (термин предложен для др. целей Д. Джоунзом и переосмыслен Э. И. Хаугеиом); аналогичные явления возможны и в грамматике, и в лексике, в связи с чем можно говорить также об отношениях диаморфии и диасемии (диа-лексии). Термин «И.» используется также для обозначения ее результата. И., происходившая в прошлом, может оставлять следы в системе языка в виде субстрата и суперстрата (остаточная И.). 9 Вайнрайх У., Языковые контакты, пер. с англ.. К,, 1979. В. А. Виноградов.... смотреть

ИНТЕРФЕРЕНЦИЯ

ж.interferenceиспытывать интерференцию — experience interference, undergo interference- анизотропная интерференция- аэродинамическая интерференция- гео... смотреть

ИНТЕРФЕРЕНЦИЯ

1. (лат. inter между + terens (terentis) – несущий, переносящий) Взаимодействие и взаимовлияние двух языковых систем в условиях, когда население польз... смотреть

ИНТЕРФЕРЕНЦИЯ

(лат. inter между, среди, взаимно; ferentis несущий, переносящий) – 1. взаимное усиление или ослабление влияния нескольких одновременно действующих факторов либо каких-то их аспектов (волн, вирусов, причин болезни, процессов памяти, эмоций, мотивов и др.); 2. в психопатологии нередко используется частичный синоним термина – коморбидность; последний термин обычно обозначает частоту, с которой одни симптомы расстройства или болезненного явления встречаются одновременно, как часто одно расстройство сочетается с каким-то другим, нередко указывая тем самым, что их связи не случайны, а опосредованы некими неизвестными переменными. Большей частью изучение коморбидности ограничивается голой статистикой, не имеющей отношения к каузальным, качественным аспектам взаимодействия изучаемых переменных, как это особенно свойственно бихевиоризму (констатируется факт случайности или вероятности того, что, действительно, имеет место какая-то неизвестная внутренняя связь между переменными); 3. самое общее значение – любой процесс, в котором имеется некоторый конфликт между операциями или действиями, который снижает или сводит на нет результат действий; 4. в непрофессиональном употреблении – вещи, стоящие на пути других вещей; 5. в когнитивной психологии – влияние на процесс фиксации в памяти текущих или прошлых впечатлений.... смотреть

ИНТЕРФЕРЕНЦИЯ

1. Взаимоподавление одновременно выполняемых процессов (прежде всего относящихся к познавательной сфере), обусловленное ограниченным объемом распределяемого внимания. 2. Ухудшение сохранения запоминаемого материала в результате воздействия (наложения) другого материала, с коим оперирует субъект. Изучается в контексте исследований памяти и процессов научения (в связи с проблемой навыка). В экспериментах интерферирующее влияние одного материала на другой проявляется либо в уменьшении объема и ухудшении качества воспроизводимого материала, либо в увеличении времени решения задачи (при интерференции селективной). Понятие интерференции лежит в основе ряда психологических теорий забывания. Самое распространенное объяснение интерференции исходит из рефлекторной теории И. П. Павлова. В зависимости от последовательности заучиваемого и интерферирующего материала различаются интерференция ретроактивная и проактивная. В зависимости от характера интерферирующего материала выделяются интерференция вербальная, моторно-акустическая, зрительная и пр. Согласно французскому психологу М. Фуко, интерферирующее воздействие материала на ответы вызывается прогрессивным (для интерференции проактивной) или регрессивным (для интерференции ретроактивной) внутренним торможением. ... смотреть

ИНТЕРФЕРЕНЦИЯ

1) Орфографическая запись слова: интерференция2) Ударение в слове: интерфер`енция3) Деление слова на слоги (перенос слова): интерференция4) Фонетическа... смотреть

ИНТЕРФЕРЕНЦИЯ

ИНТЕРФЕРЕНЦИЯ и, ж. interférence, нем. Interferenz &LT;лат. inter между + ferens ( ferentis несущий. физ. Явление взаимодействия звуковых, световых ил... смотреть

ИНТЕРФЕРЕНЦИЯ

ИНТЕРФЕРЕНЦИЯ (Interference) — явление сложения двух волн, при котором они либо усиливают, либо ослабляют (или совсем уничтожают) друг друга, в зависи... смотреть

ИНТЕРФЕРЕНЦИЯ

ИНТЕРФЕРЕНЦИЯ (от лат. inter — взаимно, между собой + ferio — ударяю, поражаю) — взаимодействие 2 или большего числа одновременных или последовательных процессов, при котором возникает нарушение (подавление), по крайней мере, 1 из них. Иногда И. называют любое взаимодействие, в т. ч. и не ведущее к нарушению участвующих в нем процессов. Наиболее интенсивно феномены И. исследуются в области психологии познавательных процессов: восприятия, внимания, памяти, мышления. Исследования показывают, что И. возникает с тем большей вероятностью, чем выше совокупные требования познавательных и исполнительных процессов к ограниченному объему внимания (см. Внимания объем). См. Интерференция навыков.<br><br>Добавление ред.: Помимо приведенного варианта этимологии термина «И.» существует еще один, на который обратил внимание Д. Г. Элькин (1972). Слово «И.» происходит от лат. слов inter + fero — несу, что в целом означает «перенос».<br><br><br>... смотреть

ИНТЕРФЕРЕНЦИЯ

   В социолингвистике:   1. (шир.). Взаимодействие языковых систем в условиях двуязычия, выражающееся в отклонениях от норм любого из языков, которые н... смотреть

ИНТЕРФЕРЕНЦИЯ

interference– деструктивная интерференция– интерференция аддитивная– интерференция волн– интерференция ослабляющая– интерференция радиоволн– интерферен... смотреть

ИНТЕРФЕРЕНЦИЯ

(от лат. inter — между, ferens (ferentis) — несущий) — ухудшение сохранения запоминаемого материала в результате воздействия (наложения) другого материала, с которым оперирует субъект. И. изучается в контексте исследований памяти, процессов научения (в связи с проблемой навыка). В зависимости от последовательности заучиваемого и интерферирующего материала различают ретроактивную И. и проактивную И. В зависимости от характера интерферирующего материала выделяют вербальную И., моторно-акустическую И., зрительную И. и т. д. Понятие об И. лежит в основе ряда психологических теорий забывания. Согласно французскому психологу М. Фуко (1928), интерферирующее воздействие материала на ответы вызывается прогрессивным (для проактивной И.) или регрессивным (для ретроактивной И.) внутренним торможением.... смотреть

ИНТЕРФЕРЕНЦИЯ

(лат. «перенос, перемешивание») – конфликт в сознании индивида между противоположными эмоциями, мотивами, ценностями. Ср. изображение А. Пушкиным переживаний Евгения Онегина перед дуэлью; М. Шолоховым в «Поднятой целине» – переживаний Майданникова перед вступлением в колхоз. Максимилиан Лонгвиль, обеспокоенный довольно основательными подозрениями Клары относительно характера Эмилии, то поддавался порывам юношеской страсти, то колебался, желая узнать и испытать женщину, которой собирался вверить свое счастье (О. Бальзак, Загородный бал). А во мне разум борется с разумом, страсть идет против страсти, я распался на два разума, страсть моя разделилась надвое, и страшное междоусобие это не кончилось, и я не знаю, чем оно кончится (А. Дружинин, Полинька Сакс).... смотреть

ИНТЕРФЕРЕНЦИЯ

(от лат. inter — между + ferens, ferentis — несущий, переносящий) 1) (в физике) интерференция волн — явление усиления или ослабления амплитуды накладывающихся друг на друга (складывающихся или интерферирующих) волн в зависимости от разности их фаз в той или иной точке пространства; интерференция имеет место для любых волн независмо от их природы; 2) (в биологии) взаимодействия, обычно неблагоприятные, например подавление размножения, возникающие при наличии близких соседей того же или близких видов. В таком случае иногда употребляется вместо термина конкуренция. Начала современного естествознания. Тезаурус. — Ростов-на-Дону.В.Н. Савченко, В.П. Смагин.2006. Синонимы: влияние, наложение, радиоинтерференция... смотреть

ИНТЕРФЕРЕНЦИЯ

Интерференция (от лат. inter - между и ferentis - несущий) - неблагоприятные взаимодействия, возникающие при наличии близких соседей (Harper, 1964). ... смотреть

ИНТЕРФЕРЕНЦИЯ

В социолингвистике: 1. (шир.). Взаимодействие языковых систем в условиях двуязычия, выражающееся в отклонениях от норм любого из языков, которые наблюдаются в речи двуязычных индивидов. 2. (узк.). Отклонения от норм второго языка под влиянием родного в письменной и устной речи билингва. И. – одно из центральных понятий в теории контактов. Выделяются следующие разновидности И.: фонетическая, грамматическая, синтаксическая, лексико-семантическая. При массовом двуязычии однотипные явления И. воздействуют на языковую систему и вызывают языковые изменения, в результате чего может появиться региональная разновидность языка (этнический диалект). ... смотреть

ИНТЕРФЕРЕНЦИЯ

ж. interferenza f - аэродинамическая интерференция- интерференция биений- интерференция боковых полос- интерференция волн- интерференция гармонических... смотреть

ИНТЕРФЕРЕНЦИЯ

Интерференциясостояние невосприимчивости инфицированной вирусом клетки к заражению тем же или др. видами вирусов. Различают И.: 1) обусловленную интерф... смотреть

ИНТЕРФЕРЕНЦИЯ

(англ. interference, от interfere сталкиваться друг с другом; Интер- + лат. ferio ударять, поражать) 1) в физике — взаимное усиление или ослабление вол... смотреть

ИНТЕРФЕРЕНЦИЯ

(от лат. inter - между, ferens (feretis) - несущий)   — снижение усвоения и запоминания отдельных частей получаемой информации в зависимости от последо... смотреть

ИНТЕРФЕРЕНЦИЯ

ИНТЕРФЕРЕНЦИЯ, взаимодействие двух или более волн, например, звуковых или световых, в результате чего создаются помехи. Лучи полностью или частично уси... смотреть

ИНТЕРФЕРЕНЦИЯ

интерференция (англ. interference, от interfere сталкиваться друг с другом; интер- + лат. ferio ударять, поражать) — 1) в физике — взаимное усиление ил... смотреть

ИНТЕРФЕРЕНЦИЯ

– влияние родного языка билингва или изучающего другой язык на его речь на другом языке или на ее восприятие. Обычно под этим термином понимается отрицательное влияние, ведущее к ошибкам, искажениям. Ср., напр.: Этот чемодан не моя (в русск. речи грузина), – ошибка обусловлена тем, что в грузинск. языке нет категории рода существительных. Можно понимать интерференцию более широко: и как влияние неродного, второго языка на родной; а также как влияние одного изучаемого (или изученного) языка на другой изучаемый (смешиваются их слова, грамматические правила и др.).... смотреть

ИНТЕРФЕРЕНЦИЯ

(от лат. inter — между и ferens — несущий, переносящий) — 1) психол. ухудшение сохранения запоминаемого материала в результате воздействия (наложения) другого материала, с которым оперирует субъект; изучается в контексте исследований памяти и в связи с проблемой тормозящего взаимодействия навыков, при котором уже сложившиеся навыки затрудняют образование новых либо снижают их эффективность; 2) лингв. взаимодействие языковых систем в условиях двуязычия, складывающееся либо при языковых контактах, либо при индивидуальном освоении неродного языка.... смотреть

ИНТЕРФЕРЕНЦИЯ

(англ. interference, от interfere сталкиваться друг с другом; интер- + лат. ferio ударять, поражать) 1) в физике - взаимное усиление или ослабление волн (электромагнитных, звуковых и др.) при их наложении друг на друга; на феномене И. основаны различные приборы и устройства, применяемые в рентгенологии, физиотерапии, лабораторной практике; 2) в генетике - влияние кроссинговера, произошедшего в одном участке хромосомы, на вероятность возникновения кроссинговера в соседних участках этой же хромосомы, обычно в форме уменьшения этой вероятности.... смотреть

ИНТЕРФЕРЕНЦИЯ

Финт Финн Фин Фея Фетр Ферт Феррит Феня Фения Фенин Фен Феерия Триер Треф Трение Тренер Трен Тифия Тиф Тире Тир Терция Терние Терн Терия Терец Теренин Тенериф Теин Рия Рицин Рифя Рифт Риф Ринит Рин Реяние Рефрен Рефери Референция Референт Реф Ретинен Ретенция Рет Ренин Рение Ренет Нтц Нтр Ниц Нитяние Нит Нии Нея Нефт Нефрит Неф Фирн Фитин Нети Нертер Нерин Нер Нения Ненец Итр Фри Фриц Фря Цент Центнер Центр Иня Интенция Цетин Инерция Яринец Ение Цитрин Иния Цитер Цинния Цея Интер Интерн Интерференция Интинец Церер... смотреть

ИНТЕРФЕРЕНЦИЯ

-и, ж. физ. Взаимное усиление или ослабление звуковых, электромагнитных волн с одинаковыми периодами при их наложении друг на друга.Интерференция звук... смотреть

ИНТЕРФЕРЕНЦИЯ

корень - ИНТЕРФЕР; суффикс - ЕНЦИ; окончание - Я; Основа слова: ИНТЕРФЕРЕНЦИВычисленный способ образования слова: Суффиксальный∩ - ИНТЕРФЕР; ∧ - ЕНЦИ; ... смотреть

ИНТЕРФЕРЕНЦИЯ

сущ. жен. родалит., физ.взаимное усиление или ослабление волн (световых, звуковых, радиоволн и др.) при их наложении друг на другаінтерференція¤ интер... смотреть

ИНТЕРФЕРЕНЦИЯ

интерференция.См. интерференция хиазм.(Источник: «Англо-русский толковый словарь генетических терминов». Арефьев В.А., Лисовенко Л.А., Москва: Изд-во В... смотреть

ИНТЕРФЕРЕНЦИЯ

лингв. взаимное влияние и взаимопроникновение двух контактирующих языковых систем, в частности наблюдаемое у изучающего иностранный язык или поперемен... смотреть

ИНТЕРФЕРЕНЦИЯ

Интерференция - процесс формирования общей воронки депрессии (репрессии) давления в эксплуатируемом пласте. Интенсивность интерференции зависит от комплекса факторов, среди которых могут быть выделены природные (литологическая неоднородность пластов, их гидродинамическая связь и т.п.) и техногенные, искусственно создаваемые (система расположения скважин на месторождении, степень их совершенства и т.п.).... смотреть

ИНТЕРФЕРЕНЦИЯ

1. Перенесение особенностей родного языка на изучаемый иностранный язык. 2. Наложение сформированных навыков на вновь формируемые со знаком минус; то ... смотреть

ИНТЕРФЕРЕНЦИЯ

ж.(вмешательство; помеха) interference- ассоциативная интерференция- интерференция в научении- интерференция привычек- проактивная интерференция- репро... смотреть

ИНТЕРФЕРЕНЦИЯ

Ударение в слове: интерфер`енцияУдарение падает на букву: еБезударные гласные в слове: интерфер`енция

ИНТЕРФЕРЕНЦИЯ

ж. физ.interférence fинтерференция звука — interférence du sonСинонимы: влияние, наложение, радиоинтерференция

ИНТЕРФЕРЕНЦИЯ

интерфере́нция, интерфере́нции, интерфере́нции, интерфере́нций, интерфере́нции, интерфере́нциям, интерфере́нцию, интерфере́нции, интерфере́нцией, интерфере́нциею, интерфере́нциями, интерфере́нции, интерфере́нциях (Источник: «Полная акцентуированная парадигма по А. А. Зализняку») . Синонимы: влияние, наложение, радиоинтерференция... смотреть

ИНТЕРФЕРЕНЦИЯ

[interference] — сложение в пространстве двух (или нескольких) волн, при котором в разных точках усиливается или ослабляется амплитуда результирующей волны. Интерференция характерна для волн, независимо от их природы: на поверхности жидкости, упругих (например, звуковых), электромагнитных (например, радиоволн или световых).<br><br>... смотреть

ИНТЕРФЕРЕНЦИЯ

f Interferenz f интерференция вирусовгенетическая интерференцияинтерференция кроссинговералокализованная интерференциямежаллельная интерференциямежхромосомная интерференцияотрицательная интерференцияположительная интерференцияхиазматическая интерференцияхроматидная интерференцияцитологическая интерференция... смотреть

ИНТЕРФЕРЕНЦИЯ

(от лат. inter — между, ferens (feretis) — несущий) — снижение усвоения и запоминания отдельных частей получаемой информации в зависимости от последовательности их изложения. Это явление необходимо учитывать учителю в процессе отбора и подачи учебного материала, особенно при обучении блоками.... смотреть

ИНТЕРФЕРЕНЦИЯ

ж физ. интерференция (дыбыс, сәуле т.б. толңқындардың түйіскенде өзара әсер етуі); цветное фотографирование основано на интерференции түрлі-түсті фотографиялау интерференцияға негізделген;- интерференция навыков пед. дағды интерференциясы;- интерференция межязыковая тіларалық интерференция... смотреть

ИНТЕРФЕРЕНЦИЯ

– снижение усвоения и запоминания отдельных частей получаемой информации в зависимости от последовательности их изложения. Это явление необходимо учитывать учителю в процессе отбора и подачи учебного материала, особенно при обучении блоками [24, c. 51; 66, c.139; 67, c. 147; 80, c. 203].... смотреть

ИНТЕРФЕРЕНЦИЯ

(от лат. inter — между, взаимно + ferens, ferentis — несущий, переносящий). Перенесение особенностей родного языка на изучаемый иностранный язык.Синони... смотреть

ИНТЕРФЕРЕНЦИЯ

Интерференция (от лат. inter - взаимно, между собой и ferio - ударяю, поражаю) - взаимоподавление одновременно осуществляющихся процессов, прежде всего относящихся к познавательной сфере, обусловленное ограниченным объемом распределяемого внимания - .... смотреть

ИНТЕРФЕРЕНЦИЯ

ж. физ. interférence f интерференция звука — interférence du son

ИНТЕРФЕРЕНЦИЯ

Rzeczownik интерференция f interferencja f

ИНТЕРФЕРЕНЦИЯ

(1 ж), Р., Д., Пр. интерфере/нцииСинонимы: влияние, наложение, радиоинтерференция

ИНТЕРФЕРЕНЦИЯ

[от лат. inter между ferio ударяю, поражаю, ferens (ferentis) несущий, переносящий] 1) взаимодействие двух или большего числа процессов, при котором возникает нарушение (подавление) по крайне мере одного из них... смотреть

ИНТЕРФЕРЕНЦИЯ

интерфере'нция, интерфере'нции, интерфере'нции, интерфере'нций, интерфере'нции, интерфере'нциям, интерфере'нцию, интерфере'нции, интерфере'нцией, интерфере'нциею, интерфере'нциями, интерфере'нции, интерфере'нциях... смотреть

ИНТЕРФЕРЕНЦИЯ

ИНТЕРФЕРЕНЦИЯ интеференции, ж. (фр. interference) (физ.). Явление взаимодействия звуковых, световых или иных волн, исходящих из разных источников. Цветное фотографирование основано на интерференции.<br><br><br>... смотреть

ИНТЕРФЕРЕНЦИЯ

f.interferenceСинонимы: влияние, наложение, радиоинтерференция

ИНТЕРФЕРЕНЦИЯ

— конкурентные взаимодействия между растениями,возникающие при наличии близких соседей. Синонимы: влияние, наложение, радиоинтерференция

ИНТЕРФЕРЕНЦИЯ

(от лат. inter – между, взамен, и ferens – несущий) (в психологии) – ухудшение сохранения запоминаемого материала в результате наложения другой информации, которой оперирует человек.... смотреть

ИНТЕРФЕРЕНЦИЯ

интерференция [лат. inter между т ferens (ferentis) несущий, переносящий] - и. волн - физ. явление, наблюдаемое при сложении когерентных волы (световых, звуковы. <br><br><br>... смотреть

ИНТЕРФЕРЕНЦИЯ

интерфере́нция, -и [тэ\]Синонимы: влияние, наложение, радиоинтерференция

ИНТЕРФЕРЕНЦИЯ

ИНТЕРФЕРЕНЦИЯ ж. Физическое явление, наблюдаемое при сложении волн (световых, звуковых и т.п.), - усиление волн в одних точках пространства и ослабление в других.... смотреть

ИНТЕРФЕРЕНЦИЯ

〔名词〕 干涉干扰相互影响过盈Синонимы: влияние, наложение, радиоинтерференция

ИНТЕРФЕРЕНЦИЯ

интерфер'енция, -иСинонимы: влияние, наложение, радиоинтерференция

ИНТЕРФЕРЕНЦИЯ

ж. физ. интерференция (тыбыш, үн, жарык толкундарынын жана башка толкундардын аларды бири-биринин үстүнө койгон кезде өз ара аракеттешүүлөрү).

ИНТЕРФЕРЕНЦИЯ

см. Взаимодействие скважин, колодцев.Синонимы: влияние, наложение, радиоинтерференция

ИНТЕРФЕРЕНЦИЯ

ж. физ.interferencia f

ИНТЕРФЕРЕНЦИЯ

интерференцияСинонимы: влияние, наложение, радиоинтерференция

ИНТЕРФЕРЕНЦИЯ

— снижение качества исполнения действий, функций управления в результате их совмещения во времени и наложения их друг на друга.

ИНТЕРФЕРЕНЦИЯ

астр., физ. інтерфере́нція - интерференция волн - интерференция звука Синонимы: влияние, наложение, радиоинтерференция

ИНТЕРФЕРЕНЦИЯ

הפרעההתערבותСинонимы: влияние, наложение, радиоинтерференция

ИНТЕРФЕРЕНЦИЯ

• interakce• interference• interference záření• křížení

ИНТЕРФЕРЕНЦИЯ

Ж fiz. interferensiya (səs, işıq və sairə dalğalarının bir-biri üzərinə düşdükdə qarşılıqlı tə'sir göstərməsi).

ИНТЕРФЕРЕНЦИЯ

ж. interference— интерференция вирусов - интерференция с диссоциацией

ИНТЕРФЕРЕНЦИЯ

всякое воздействие одного языка билингва (см. билингв) на другой, а также результат этого воздействия.

ИНТЕРФЕРЕНЦИЯ

Начальная форма - Интерференция, единственное число, женский род, именительный падеж, неодушевленное

ИНТЕРФЕРЕНЦИЯ

ж. interferenza Итальяно-русский словарь.2003. Синонимы: влияние, наложение, радиоинтерференция

ИНТЕРФЕРЕНЦИЯ

интерференция влияние, радиоинтерференция, наложение

ИНТЕРФЕРЕНЦИЯ

інтэрферэнцыя, -цыі- интерференция многолучевая

ИНТЕРФЕРЕНЦИЯ

1) кард. уст. capture ventriculaire 2) interférence

ИНТЕРФЕРЕНЦИЯ

интерференция интерфер`енция, -и

ИНТЕРФЕРЕНЦИЯ

физ. інтэрферэнцыя, жен.

ИНТЕРФЕРЕНЦИЯ

interferencia, interior

ИНТЕРФЕРЕНЦИЯ

fouling, interference

ИНТЕРФЕРЕНЦИЯ

физ. інтерференція.

ИНТЕРФЕРЕНЦИЯ

інтэрферэнцыя, -цыі

ИНТЕРФЕРЕНЦИЯ

Інтэрферэнцыя

ИНТЕРФЕРЕНЦИЯ

интерференция

ИНТЕРФЕРЕНЦИЯ

інтэрфэрэнцыя

T: 256